Actuellement, l'accroissement annuel de la population mondiale est d'environ 77 millions de personnes.
目前世界口每年增加大约7 700万。
Au sujet particulièrement de la situation dans son pays, M. Ahmad rappelle à l'attention de la Commission que l'urbanisation pose des défis au Pakistan, dont la population urbaine a un taux d'accroissement annuel de 4 %.
在具体谈到国内局势时,他提请委员会注意巴基斯坦所面临城市化挑战,巴基斯坦城市口年增长率4%,他列举了巴基斯坦政府在面对日益扩大住房需求方面所采取一些措施。
30.15 Le montant de 50 174 400 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 3 415 000 dollars, reflète l'accroissement annuel prévu du nombre de participants à l'assurance maladie et l'augmentation de la prime d'assurance au cours de l'exercice biennal 2002-2003.
15 所需经费50 174 400美元,增加3 415 000美元,这是根据2002-2003两年期预计每年参加保险计划数增加和保费上涨情况拟订。
Grâce à l'accroissement annuel du budget consacré au secteur de l'éducation et à l'ouverture d'un plus grand nombre d'écoles, d'instituts et d'universités, les élèves du secteur de l'éducation de base et les étudiants jouissent ainsi d'un meilleur accès à l'éducation.
通过逐年增加分配给教育领预算以及设立更多中小学、学院和大学,基础教育和高等教育领学生拥有了更多获得教育机会。
Grâce aux gains de productivité, à la hausse importante des flux d'investissement étranger direct, à l'essor du tourisme et au regain de vitalité du secteur privé, le taux de croissance réelle du PIB est, en Égypte, presque trois fois plus élevé que le taux d'accroissement annuel de la population, qui est de l'ordre de 2,1 %.
由于生产率提高、外国直接投资流入额增加、旅游业蓬勃发展和私营部门复苏,埃及得以使实际国内总产值增长率几乎达大约2.1%年口增长率三倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。